長春花---
移民之歌 1 <une Yoiana來到尤依阿那> -
移民之歌 2 <離別家園>- -
移民之歌 3 <來吧!來吧!>- -

春之佐保姬---
杜鵑山---


移民之歌2〈離別家園〉高一生詞曲 高英傑譯中文詞

aahaema ahaeaesa deocueohu
ho noecuhutomo umunuci pupu_u
ho noecuhutomo umunuci pupu_u
demusola daruana inaoahu_u
demusola aruruŋ inaefeo_onu
Zayama vana Takupuyanu u_uci pupu_u
ihe dadaiyado yane _esansi
ihe dadaiyado yane _esansi
demusola daruana inaoahu_u
demusola aruruŋ inaefeo_onu
aahaema ahaeaesa deocueohu
ho noecuhutomo umunuci pupu_u
ho noecuhutomo umunuci pupu_u
demusola daruana inaoahu_u
demusola aruruŋ inaefeo_onu

親愛的族人!
我們就要離開家園前往新天地,
你們要時時刻刻惦記我們、祝福我們一路平安。
Cayamayana和Takupuyanu是富饒的地方,
住在平地的人們也羨慕,
你們要時時刻刻惦記我們、祝福我們一路平安。