前期電子報閱讀區
考古探索
  臺灣花東地區玉石藝術的過去與未來──記2011兩岸原住民玉石文化學術研討會

博物館頻道

  不可能的任務──戲劇導覽‧巴萊

博物館頻道

  博物館「戲」遊記──兩個卑南文化公園戲劇詮釋的教育活動觀察分析
搶鮮報
友善連結
史前館粉絲頁
  參觀服務
史前館
 

開放時間、票價
語音定時、預約導覽
參觀須知
交通資訊
建議行程

卑南文化公園
 

開放時間、票價
參觀須知、交通資訊

導覽服務
建議行程

 

 

史前館首頁 訂閱 / 取消電子報  史前館電子報第217期 2011.12.15

博物館「戲」遊記──兩個卑南文化公園戲劇詮釋的教育活動觀察分析

文‧圖/林佳靜

  博物館「戲劇詮釋」意旨在博物館內將戲劇元素納入教育活動中,做為溝通展品與觀眾的媒介(陳慧玲,2011)。Ford在2000年的研究提出博物館根據不同目標與觀眾學習需求,採取不同型態的戲劇詮釋(劉婉珍,2007),包括:

  第三人稱詮釋(third-person interpretation),指的是穿上戲服的解說員對觀眾敘述以前發生的人事物。

  第一人稱詮釋(first-person interpretation),意指化為主角人物,以當事人的身分與觀眾互動,敘說故事。

  腳本演出(scripted plays),解說人員依腳本在展場中演出相關戲碼。

  觀眾入戲(visitor-in-role),係指邀請觀眾即興參與戲劇演出,身歷其境地接續故事情節。

  腳色重塑(re-enactment),大致分為兩類,一為近似第一人稱的方式,讓過去歷史再次重現;另一種則是以群體的方式及大規模的場景重現昔日的慶典活動。

不累兒小劇場。

  卑南文化公園每年都會規劃數種戶外教學主題活動方案,提供學校到館校外教學時可以選擇來體驗與學習的活動,以下分享兩個在史前館卑南文化公園進行「戲劇詮釋」的教育活動案例,並提出實施後的觀察分析。

  本館於97年首度推出「不累兒(player)小劇場」,以東排灣族傳統家屋為場景,引導學生參與演出家庭成員,透過故事的安排體驗與學習東排灣族傳統生活與民族植物的認識。這次活動預約參與的學校十分踴躍,在實際操作後的檢討中,我們對於執行參與戲劇演出的解說活動有了初步的觀察:

  1.學生的參與度:因活動的設計上需要學生參與演出,因此學生的參與度與學習成效息息相關,當學生的參與度高並透過解說員的引導實際融入劇情演出,學生們都有不錯的學習體驗,分享中也會踴躍提出自己的經驗。若學生因為還不熟悉而有些怯場抗拒參與演出,就容易造成解說員唱獨角戲的情形,失去了原本活動設計的構想。

  2.活動前的溝通與引導:行前教師與學生並不了解活動的內容,因此活動前的引導就扮演很重要的角色,尤其是如何卸下學生們的陌生感並激發他們的參與動力。由於當初活動的設定對象為高年級學生,這階段的學生也容易因即將進入青春期而開始變得容易害羞而放不開。

  3.不同族群的孩子需有不同的規劃與體驗:預約參與的學生族群原漢皆有,因活動主題以東排灣族為主,原以為漢族學生會較難進入狀況,不過實施結果漢族學生也能全程參與演出並提出過去的經驗分享,而原鄉部落的學生反而參與度較低。或許在教學的活動設計上,應考量參與學生的族群背景而有一些調整。


2位主角登場。


扮演者示範鑽玉過程。

扮演者示範解說樹皮衣製作。
學生專注參與體驗。

扮演者指導學生射箭。

  100年我們再度推出以戲劇詮釋的教學主題活動「時空旅行團」,邀請兩位原住民伙伴加入,在展示廳中以第一人稱來詮釋史前卑南文化。一開始的規劃讓學生們穿越門口的黑色布幕,想像回到距今三千年前,進入展廳後一開始學生們還覺得沒甚麼不同,但當兩位身著樹皮衣的伙伴出現後,大家無不驚喜連連,也對他們兩位十分感興趣。本次活動內容規劃由兩位卑南文化人引領大家,來到他們的工作室一同參觀體驗他們精美的工藝技術—如玉飾、樹皮布、陶器等製作,並帶大家到戶外認識傳統獵具的製作並實際體驗射箭打獵的技術。人生過程總有生老病死,活動最後就在卑南文化人的葬禮中以認識石板棺作為結束。

  本次活動我們改變活動形式,改以邀請觀眾進入演出主角的工作室中,在扮演卑南文化人主角的引領中學習與體驗,參與的學員幾乎都能在輕鬆愉快的心情中參與學習,就連學齡前兒童也都能全程專心體驗,活動中原本於展廳內觀賞的遊客也被吸引一同加入,讓原本肅靜的展廳頓時生動了起來。

  在實際參與觀察本次的活動實施,我們有了以下的觀察:

  1.學習成效提升:學生的參與度與學習成效比起前回執行小劇場的效果大大提升,除了兩位主角引人注目外,生動的引導解說讓學生們能以輕鬆愉快的心情參與學習,不像之前學生因為要在短時間參與演出而產生壓力,影響學習成效。

  2.不同年齡應適度調整活動內容與設計:本次活動特別安排一場讓教師參與體驗的場次,除了讓學校老師們能了解活動的內容及鼓勵帶學生來參加外,並了解他們對於活動內容的想法並提供建議。教師們普遍認為這項活動有助於引起學生學習的動機,非常生動與活潑!然而在實際帶領老師體驗的過程中,老師們因過於理性的關係常會提出現今時空的問題,以至於解說員與扮演者於回答問題中,常出現時空交錯的情形。因此當帶領不同年齡參與者進行活動時,活動內容、解說員與扮演者的搭配都需再進行調整與設計。

  3.強化演出者的專業知識訓練:本次參與演出的原住民伙伴以前都曾參與博物館教育活動教學工作,在工藝技術的實作技術上極具能力與經驗,活動實施前也由教育人員先進行展廳與活動主題的行前專業訓練。不過學員提出的問題包羅萬象,若時常於扮演過程中改由解說員接手回應,會讓活動效果大打折扣。因此加強扮演者的專業訓練有其必要性,以期能以第一人稱方式來回應較具效果。

  博物館以戲劇詮釋是潮流也是趨勢,讓博物館的詮釋更加多元與生動,在實際運作中觀眾的反應也十分熱絡,是很受歡迎的教育活動。如何讓觀眾在有趣生動的活動中,能有真實的體驗與學習成效,是未來博物館界在發展戲劇詮釋的活動設計時要努力的目標。

參考文獻
陳慧玲,2011。藝術與科學:以英國博物館的戲劇詮釋為例。十字路上的博物館:博物館研究學術研討會2011。臺中:國立自然科學博物館。
劉婉珍,2007。博物館就是劇場。臺北:藝術家。

(本文作者為史前館遺址公園組研究助理)

本文亦發表於「史前館粉絲頁」,歡迎分享討論!

▲TOP

 
 
  本報著作權屬於國立臺灣史前文化博物館│禁止未經授權轉貼或節錄
發行人:張善楠│主編:林頌恩│執行編輯:楊素琪、汪冠廷
國立臺灣史前文化博物館
館址:臺東市豐田里博物館路一號│電話:089-381166│傳真:089-381199