前期電子報閱讀區
話題‧話語
  從「穿越歷史長河--文明科技四千年」談圖書館的發展史

南島文化專欄

  臺灣原住民圖畫書展

博物館頻道

 

「公開的密室」之泥塑偶檢視大解密

博物館頻道

 

小策展人失眠日記-大學醫院界的醫龍與我的1895,在壽豐 (4)見日

搶鮮報
   
  參觀服務
史前館
 

開放時間、票價
語音定時、預約導覽
參觀須知
交通資訊
建議行程

卑南文化公園
 

開放時間、票價
參觀須知、交通資訊

導覽服務
建議行程

 

 

史前館首頁 訂閱 / 取消電子報  史前館電子報第152期 2009.4.11
 

臺灣原住民圖畫書展

文.圖/傅鳳琴


「臺灣原住民圖畫書展」展示內容

1966年出版《雅美族神話故事集》

  臺灣原住民文化的多樣性,不但可作為啟蒙兒童認識台灣土地、人文與多元文化的材料,同時也是兒童了解原住民如何與動物、環境以及大自然相互依存、和平共處的最佳素材。原住民圖畫書的出版,不僅在傳承原住民獨特的文化,還提供不同族群的孩子彼此認識的機會。

  以圖畫書出版傳承推廣保存原住民文化,一如懷劭‧法努司推薦2003年新自然出版社出版【台灣原住民的神話與傳說】系列推薦序所說:「在聚會所內,神話與傳說是用「話」來「說」的,那種經驗已距離我好遠好遠了。現在,不一樣的經驗,是用「畫」來「話」的,就是這本書,讓我感覺是這麼地貼近原鄉的生活——它不禁讓我開口大唱:Ho hai yan.ho wai ha hai ——我又回到聚會所了。」這次的「臺灣原住民圖畫書展」以國立台東大學兒童讀物研究中心所蒐集的台灣原住民圖畫書作為展示文本,介紹台灣原住民圖畫書出版的概況,與各界投入原住民圖畫書的創作成果。

  原住民文學的定義至今雖有所分歧,但對於推動原住民文學,卻都是不約而同:譬如對於原住民族作家文學的出版、設置原住民文學獎、專屬原住民媒體成立、大學校院開設原住民族文學專門研究等,成績更是有目共睹。推動台灣原住民文學日譯工作的下村作次郎教授曾驚歎地表示:「確實沒有想到短短的十五年,僅僅四十一萬人口的台灣原住民,竟可以有那麼多作家、產生那麼多作品,就密度上來說,這是高密度的文學生產。」(參見孫大川主編,《臺灣原住民漢語文學選集-評論卷》,頁10)由此可見台灣原住民文學不只是量的增加,質的提升,國際上對於這塊獨特的文化也深感興趣。

  原住民文學發展至今,有多位原住民文學創作者,將這些極具生活智慧的故事以「圖畫書」方式流傳下來,部分出版社並透過中、英文對照方式,甚有結合不同傳播媒體如音樂CD、電腦多媒體等,期能讓更多讀者以不同管道及閱讀方式,認識台灣原住民寶貴的生活文化遺產,讓這段台灣遠古歷史變得更鮮明、可親。

  以台灣圖畫書的創作與出版史來看,台灣原住民圖畫書起步雖較其他類別為晚,從出版的量與成長來看,卻見其旺盛的出版熱力;原住民圖畫書在多家出版社的相互競爭下和政府出版品的推動,逐漸成為一股不容忽視的文學領域。

  此次展覽的文本,整體而言以合編最多(見下表一),以雅美族為題材出版次之,其次為泰雅、阿美、布農、排灣,而以撒奇萊雅族最少。各族群圖畫書出版數量,大抵和原住民人口數相關,唯獨雅美族人口數排行9,出版數量卻居冠,1966年出版《雅美族神話故事集》,更是拔得原住民圖畫書出版頭籌,這可能與雅美族為臺灣唯一居於外島的原住民,不論在生活環境、建築、服裝、工藝等,呈現出特別的生活型態,讓作家、繪者們特別對其感興趣。


表一:圖畫書族群統計表

  以合編方式出版的圖畫書以多主題、多族群方式出版,出版來源多為民間出版社,這可能以民間出版社方便其行銷販賣有關。合編出版的主題族群統計以泰雅居冠,雅美居二,和上述單一族群的圖畫書分布相差不大。

  原住民圖畫書無疑是原住民文學的新領域,除了以「文」也以「圖」書寫原住民文學,更是結合現代傳播工具的新傳播方式,反映了原住民特殊的文化背景、歷史傳統和家族觀念,讓兒童不只從部落中接觸原住民傳統文化,在新的環境同時也能接觸自己的文化,讓自己引以為傲,更樂於其他人分享自己的文化,原住民圖畫書的出版,也讓其他族群的兒童了解住民文化之美,進而相互珍惜、相互尊重。

  而不論是官方或是民間出版,兩者既是競爭也是合作夥伴,對於推動原住民文化皆是不遺餘力。原住民圖畫書的出版起步雖晚,豐沛的題材讓不同背景的人投入這塊待耕耘之園地。整體而言原住民圖畫書作者、繪者,具原住原住民身分有逐年增加的趨勢,但也有停滯之現象,反倒是不具原住民身分作者、繪者,以原住民豐沛的文化作為圖畫書創作題材躍躍欲試。而原住民族語圖畫書的作品整體雖少,卻是後起之秀,呈現了另一個原住民圖畫書重要觀察趨勢。


「臺灣原住民圖畫書展」網頁

  對於臺灣原住民圖畫書的出版,筆者引用孫大川先生山海雜誌致創刊序文:「山」盟「海」誓,是我們跨越世紀末的唯一憑藉;它不是一個浪漫的情緒,而是一項責任,決定將原住民祖先的面容,一代一代傳遞在這原本屬於他們的島嶼上,成為永恆的記憶和永續不斷的創作源泉。原住民圖書的出版,不僅是為保留屬於我們珍貴的文化資產,更是在傳承屬於我們共同擁有的記憶,如何讓更多兒童接觸與傳承,這塊獨特、豐富的文化資產,想必是耕耘在原住民圖畫書人的一致目標。

(本文作者為史前館研究典藏組研究助理)

 

編注:該展現正於臺東縣立東海國中巡迴,該校閱讀課程「臺灣文學系列(一)--原住民文學」,結合國立臺灣文學館「霍斯陸曼.伐伐紀念特展」、海端布農文物館之木雕展以及本館「臺灣原住民圖畫書展」,充分利用博物館資源,達到館校合作的效益。
臺灣原住民圖畫書展網頁連結:http://www215.dmtip.gov.tw/book/index.html

▲TOP

 
 
  本報著作權屬於國立臺灣史前文化博物館│禁止未經授權轉貼或節錄
發行人:童春發│主編:林毓蓓│執行編輯:楊素琪、汪冠廷
國立臺灣史前文化博物館
館址:臺東市豐田里博物館路一號│電話:089-381166│傳真:089-381199